No exact translation found for تعليمات التشغيل
Translate Spanish Arabic تعليمات التشغيل
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
¿Pueden escucharme? - ¿Hay energía?هل يمكنكم سماعي ؟ .ليست لدي فكرة "هل هناك تعليمات" تشغيل أو أي شيء ؟
-
Se fijará por ley el orden de creación y de actividad de los centros de enseñanza”.”يُحدِّد القانون إجراءات إنشاء المؤسسات التعليمية وطرق تشغيلها.
-
El CICR ha incluido en sus instrucciones operacionales las recomendaciones y las prácticas más idóneas resultantes de las dos conferencias antes mencionadas.وقد أدرجت اللجنة الدولية للصليب الأحمر في تعليماتها التشغيلية التوصيات وأفضل الممارسات الصادرة عن المؤتمرين الوارد ذكرهما أعلاه.
-
Areas of the NATURA Network 2000: The river Nestos delta and Keramoti lagoon (Α11500010)” and “Lakes and lagoons of Thrace (A11300009)السلطة الإدارية الخاصة للبرنامج التشغيلي ”التعليم والتدريب المهني الأوَّلي
-
A.18 Al ser nombrados, los policías civiles y los observadores militares firman un “compromiso” por el que aceptan cumplir con todos los procedimientos, normas, directivas y otras disposiciones estándar de carácter operativo y administrativo de la misión.م-18 ويوقع كل من أفراد الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين لدى تعيينهم ”تعهدا“ يوافقون فيه على الامتثال لجميع الإجراءات والسياسات والتوجيهات وسائر التعليمات التشغيلية والإدارية العادية المعمول بها في البعثة.
-
d. Prestación de asistencia técnica y asistencia financiera módica en apoyo de las actividades educativas y de capacitación y del funcionamiento de centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales;د - تقديم مساعدة تقنية ومساعدة مالية رمزية لدعم الأنشطة المتعلقة بالتعليم والتدريب وتشغيل المراكز الإقليمية لتلقين علوم وتكنولوجيا الفضاء؛
-
Muy bien. Tenemos nuestro satélite. Estas son las instrucciones de cómo operarlo..حسناً. لقد حصلتُ على قمرٍ صناعي .هذه هي التعليمات حول كيفيّة تشغيله
-
Durante la fase de liquidación, las misiones se guían por el Manual de Liquidación (aprobado en junio de 2003), que contiene directrices, instrucciones y procedimientos operativos uniformes que deben seguirse.وتسترشد البعثات في مرحلة التصفية بـ ”دليل التصفية“ (الذي اعتمد في حزيران/يونيه 2003)، ويحوي المبادئ التوجيهية والتعليمات وإجراءات التشغيل الموحدة الضرورية الواجب اتباعها.
-
- Cooperar y colaborar con todos los organismos y comisiones especializados, nacionales y locales, para la elaboración de un informe que aborde las cuestiones relativas al crecimiento demográfico, la enseñanza, la formación y el empleo y, de manera más general, las cuestiones relativas al desarrollo social;• التنسيق والتعاون مع جميع اللجان والهيئات المتخصصة، الوطنية والمحلية، ذات العلاقة بقضايا النمو الديمغرافي والتعليم والتكوين والتشغيل، وبقضايا التنمية الاجتماعية بشكل عام؛
-
En octubre de 2004 el Departamento publicó una versión actualizada, titulada “Folleto informativo 2004”, en la que figuran instrucciones sobre el funcionamiento y los procedimientos del Registro y otros documentos sobre el tema.وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، أصدرت الإدارة نسخة مستكملة من المنشور بعنوان ”كتيب إعلامي 2004“، يتضمن تعليمات حول تشغيل السجل وإجراءاته، فضلا عن وثائق أخرى حول الموضوع.